No police provocation at Gazimestan

At Gazimestan with my friend Dr. Rada Trajković. На Газиместану са мојом пријатељицом Др. Радом Трајковић.

At Gazimestan with my friend Dr. Rada Trajković. На Газиместану са мојом пријатељицом Др. Радом Трајковић.

На српском испод. A story about police officers in Kosovo who actually did their job when Serbians celebrated Vidovdan and reading time of the Kosovo Constitution to EULEX police officers.

The Kosovo Police has not publicly admitted that that they provoked violence last year at Gazimestan, but someone must have told them that they failed miserably in 2012 because the police operation last Friday, June 28, went smoothly.

As I wrote in my story a year ago, Arrested charged and convicted, the Kosovo Police, especially their Regional Operational Support Unit (ROSU) acted brutally, beat up peaceful attendees to the Gazimestan ceremony and threw items in the ditch just because they had Cyrillic letters or Serbian national symbols.

They also opened my bag and threw my souvenirs, a t-shirt and a hat with a Serbian flag and saying Србија in Cyrillic letters. When I asked why, one ROSU police officer told me that this was not Serbia but Albania! ROSU was a big reason for the disaster last year, and they have also been heavily criticized.

It was obvious that these guys had a very poor understanding of Kosovo’s Constitution, and therefore I came to Gazimestan armed with one copy in English, Albanian and Serbian.

I was able to have a reading time with this Hungarian EULEX police officer to inform him how he and his colleagues failed to protect Kosovo's  Constitution last year. Могао сам да читам Косовско устав са овом мађарском ЕУЛЕКС полицајац да га обавести како су он и његове колеге нису заштитили Устав Косова прошле године.

I was able to have a reading time with this Hungarian EULEX police officer to inform him how he and his colleagues failed to protect Kosovo’s Constitution last year. Могао сам да читам Косовско устав са овом мађарском ЕУЛЕКС полицајац да га обавести како су он и његове колеге нису заштитили Устав Косова прошле године.

As you can see in this video, my colleague John Bosnitch asked some very relevant questions why EULEX was not there protecting the law and the Serbian attendees against harassment from the Kosovo Police, and sure enough, the same Hungarian EULEX officer was present this year together with a larger group of EULEX officers.

Therefore I decided it was time for some reading of the Kosovo Constitution so they would know what laws they failed to protect last year. I started reading from Article 59 [Rights of Communities and their Members] :

Members of communities shall have the right, individually or in community, to: 
(1) express, maintain and develop their culture and preserve the essential elements of their identity, namely their religion, language, traditions and culture; 

One of the British police officers with three stars on his shoulders was clearly annoyed that I was trying to teach them a lesson, and he said, “We don’t have to listen to you. If you have a complaint, submit it to the Human Rights Review Panel (HRRP). We will not answer any questions.”

“I am not expecting you to answer any questions, but since you failed miserably last year, I must make sure that you know the constitution,” I replied and continued:

(5) use their language and alphabet freely in private and in public;

(7) use and display community symbols, in accordance with the law and international standards.

And to satisfy this British officer, I have complained to the HRRP and made my complaint public. Unfortunately my complaint was rejected, and it is a pity that the legality of confiscating items of national importance to the Serbs was not tested according to the Constitution of Kosovo.

I have wanted to confront the Priština authorities about this in a class action lawsuit, and I have had donors who would finance such a lawsuit. I have also been in contact with the Serbian government and talked to the Serbian President Tomislav Nikolić.

The problem is that it seems like getting into the EU is a bigger priority than to fight for Kosovo’s minorities for the Serbian government, and they are not willing to support my lawsuit. And without such governmental support, business in Serbia would be difficult for my donors. I understand them very well, and I have no intention of going against the Priština authorities alone.

However, fighting for the rights of Kosovo’s minorities is a long and tough battle, and we need to find the best way to support the Serbs and other minorities living in Kosovo. Although there was no police provocation at Gazimestan, Albanian extremists stoned a bus after the ceremony at Gazimestan had ended, and Serbs, including Serbian children, were injured.

Seeing the police operation this year, I am slightly more optimistic than last year. Many Serbian police officers working for the Kosovo Police were involved. These are police officers recruited mainly from the Serbian enclaves in the north of Kosovo. ROSU was not present at Gazimestan at all.

I was coming on the bus with Obraz, an organization with an undeserved reputation of being violent extremists. As he did last year, the leader of Obraz, Mladen Obradović, urged his people not to provoke any violence, and he emphasized the importance of going to a religious ceremony. Of course they shouted and sang a bit, but I didn’t see them provoke any violence. On the bus back from Kosovska Mitrovica, Obradović told his people that none of this matters if they do not have Jesus in their hearts.

We had Serbian police officers with us on the bus, and although the bus had Serbian Pristina plates, we had police escort in Albanian dominated areas on a bus with no plates! Имали смо полицајца српске националности са нама у аутобусу, такође аутобус је имао српске Приштина таблице, ми смо имали пратњу Косовске Полиције, док је аутобус био без таблица у делу који је претежно насељен албанским становништвом!

We had Serbian police officers with us on the bus, and although the bus had Serbian Pristina plates, we had police escort in Albanian dominated areas on a bus with no plates! Имали смо полицајца српске националности са нама у аутобусу, такође аутобус је имао српске Приштина таблице, ми смо имали пратњу Косовске Полиције, док је аутобус био без таблица у делу који је претежно насељен албанским становништвом!

But what was very interesting about this bus was that it had Serbian Priština license plates. Although Kosovo has its own plates, these are nowhere to be seen in the north of Kosovo, and Serbian plates from Albanian dominated areas like Priština, Peć and Prizren are banned, although the KM plates from Kosovska Mitrovica are very common in the north.

So, we had to take off the plates when we drove into the Albanian dominated areas south of Kosovska Mitrovica, and we actually had Kosovo Police escorting a bus, even if they officially do not support the Priština registration obtained in Niš. And we even had Serbian police officers with us on the bus to make sure of our safety!

However, I am not saying that I have full confidence that the Kosovo Police will be able to provide a safe and secure environment in Kosovo. Too many of the Kosovo Albanian officers want Kosovo to be a mono-ethnic state. I am disappointed, yet not surprised that neither the Kosovo Police nor Priština’s interior ministry have replied to any of my numerous phone calls or emails.

Of course, the majority of the Serbian police officers in Kosovo Police are not loyal to the new state either, but they do what they have to because the international community has given away a part of Serbia to the Priština authorities. Most of these police officers do their best to maintain law and order, even if they dislike those in charge in Kosovo. One of the Serbian police officers at Gazimestan said it like this:

“I am only loyal to the Constitution of the Republic of Serbia.”

Без провокација полицијe на Газиместану

Објављено 2. јула 2013

Прича о полицајцима на Косову који су стварно радили свој посао, када су Срби славили Видовдан и о читању Устава Косова ЕУЛЕКС  полицији.

Косовска полиција није јавно признала  да је изазвала насиље прошле године на Газиместану, али неко мора да им је рекао да су неславно оманули  2012. године ,  јер је полицијска акција у петак, 28. јуна, протекла глатко.

Као што сам написао у мојој причи пре годину дана, Ухапшен, оптужен и осуђен, Косовска полиција, а посебно њихова Регионална јединица за оперативну подршку (РОСУ), деловала је брутално,  претукли су мирне учеснике на церемонији на Газиместану и бацали предмете у јарак само зато што су имали ћирилична слова или српске националне симболе.

Они су такође отворили моју торбу и бацили моје сувенире, мајицу и шешир са српском заставом и ћириличним натписом  Србија  . Када сам питао зашто, један РОСУ полицајац ми је рекао да ово није Србија него Албанија! РОСУ је био главни разлог за пропаст прошле године, и они су такође жестоко критикован.

Очигледно је да су ти момци су  веома слабо разумели устава Косова, па сам зато  тамо на Газиместан  дошао наоружан са једним примерком на енглеском, албанском и српском језику.

Као што можете видети на  овом видео снимку, мој колега Џон Боснич  је поставио нека веома релевантна питања зашто Еулекс није био ту да заштита закон и присутне  Србе од малтретирања од стране косовске полиције, и наравно, исти мађарски официр Еулекс-а је био ту, са већом групом ЕУЛЕКС официра.

Због тога сам одлучио да је  време за читање Устава Косова како би знали које законе нису успели да заштите прошле године. Члан 59 [Права заједница и њихових припадника]  

Приадници заједница имају право, појединачно или у оквиру заједнице да:
(1) изражавају, одржавају и развијају своју културу и чувају суштинске елементе свог идентитета, односно вероисповест, језик, традицију и културу; 

Један од британских полицајаца са три звездице на својој униформи, који је био видно изнервиран што сам покушавао да их научим лекцију,  је рекао: “Не морамо да те слушамо. Уколико имате неку жалбу, доставите  је  Комисији за Ревизију Људских Права (КРЉП). Нећемо одговарати на питања.”

“Ја не очекујем да одговорите на моја питања, али пошто нисте успели прошле године, морам да проверим да ли знате устав,” одговорио сам и наставио

(5) слободно користе свој језик, како приватно тако и у јавности

(7) користе и истичу симболе заједнице, у складу са законом и међународним стандардима;

И да се задовољи овај британски официр, ја сам се жалио КРЉП и објавио моју жалбу у јавности. Нажалост, жалба је одбијена, и  штета је што законитост одузимања ствари од националног значаја за Србе није проверена у складу са Уставом Косова.

Ја сам желео да се супротставим властима  у Приштини у вези са тим  групном тужбом, јер сам имао донаторе који би финансирали такву тужбу. Такође сам био у контакту са Владом Србије и разговарао са председником Србије Томиславом Николићем.

Проблем је у томе што је за Владу Републике Србије,  изгледа,   улазак у ЕУ  већи приоритет него борба за косовске мањине , и они не желе да подрже моју тужбу. А без такве подршке Владе, посао у Србији ће бити тежак за моје донаторе. Ја сам их добро разумео и  немам намеру да идем против власти у Приштини сам.

Међутим, борба за права косовских мањина је дуга и тешка борба, а ми треба да пронађемо  најбољи начин да подржимо Србе и друге мањине које живе на Косову. Иако полиција није провоцирала на Газиместану, албански екстремисти су каменовали аутобус након завршетка  церемоније на Газиместану, и Срби, укључујући и децу, су повређени.

Видевши полицијску операцију ове године, ја сам мало више оптимистичан него прошле године. Многи српски полицајци који раде за косовску полицију су били укључени. То су полицајци регрутовани углавном из српских енклава на северу Косова. РОСУ није била присутна на Газиместану уопште.

Дошао сам  у аутобусу са Образом, организацијом са незаслуженом репутацијом насилних екстремиста. Као што је учинио прошле године, вођа Образа, Младен Обрадовић позвао је своје људе да не провоцирају никакво насиље, а он је истакао значај  верског обреда. Наравно, они су викали и певали мало, али ја нисам видео да провоцирају никакво насиље. На повратку из Косовске Митровице, Обрадовић је рекао својим људима да ништа од овога није важно важно, ако немају Исуса у својим срцима.

Али оно што је занимљиво у вези са овим  је да је аутобус имао приштинске српске регистарске таблице. Иако Косово има своје таблице, оне нигде не могу  да се виде на северу Косова, и српске таблице у доминантно албанским областима  као што су Приштина, Пећ и Призрен су забрањене, иако су  КМ таблице из Косовске Митровице  веома честе на северу.

Дакле, морали смо да скинемо таблице, када смо се возили у претежно албанским срединама  јужно од Косовске Митровице, и заправо је Косовска полиција била у пратњи аутобуса, упркос томе што  они  званично не подржавју приштинске  регистрације добијене у Нишу. Имали смо чак и српске полицајце са нама у аутобусу да би осигурали нашу бетбедност.

Међутим, ја не кажем да имам пуно поверење да ће косовска полиција бити у стању да  обезбеди сигурно и безбедно окружење на Косову. Превише  албанских полицајаца жели да Косово буде једнонационална држава. Ја сам разочаран, ипак не и  изненађен да ни Косовска полиција, ни Приштински МУП  нису одговорили на било који од мојих бројних телефонских позива или на е-пошту.

Наравно, већина српских полицајаца у Косовској полицији нису лојални према новој држави, али они чине оно што морају јер је међународна заједница дала део Србије властима у Приштини. Већина ових полицајаца дају све од себе на  одржавању реда и закона, чак и ако им се не свиђају  они који су им надређени  на Косову. Један од српских полицајаца који је био на  Газиместану је то рекао овако:

“Ја сам једино лојалан Уставу Републике Србије.”

3 thoughts on “No police provocation at Gazimestan

  1. Gospodine Kristijan, pa Vi bolje poznajete kosovski problem nego naša Vlada. Vi kažete: poštovati ljudska prava nacionalnih manjina I Ustav, a Vlada kaže: nalozi Zapada I briselski sporazum se moraju ispuniti…Tu se gubi ogromno vreme a narod trpi I ispašta…Kristijan, Vama veliko HVALA što se zalažete the se na Kosovu obezbede uslovi za život dostojan čoveka, the se poštuju ljudska prava I ljudski zakoni. Nadam se the Vi imate veliki broj prijatelja koji će doprineti tom cilju…a I mi Srbi ćemo nešto od Vas naučiti…Pozdrav.